浅谈考研英语翻译中的定语从句翻译技巧

He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet. 没有吃过苦的人不知道什么是甜。 Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore. 太空和海洋是科学家们努力探索的新领域。 His laughter,which was infectious,b...

1. 位置上的区别:as 引导的非限制性定语从句的位置比较灵活,可以放在主句前,也可以放在主句后,还可插在主句的中间;而which 引导的非限制性定语从句只能放在主句之后。例如: As is known to us all, the earth turns around the sun. The earth, as is known to us all...

更多内容请点击:浅谈考研英语翻译中的定语从句翻译技巧 推荐文章